We don’t protect our freedom
Instead, we eagerly share it
We are no rivals
But partners we are
We don’t depend on each other
Connection is our honor
Ourselves we explore through movements
Without the need to complete each other
But as whole beings we grow together
With selflessness
We share the same space
Breathe the same air
And therein we create „Us“
Maxima officium
Die Liebe ist des Lebens Nahrung. Jeder braucht sie. Doch wenn man sich erst aus deren Abhängigkeit befreit, wird man wahrhaftig frei und wirklich bereit für sie sein. Ein Widerspruch ohne gleichen, eine Lebensaufgabe für alle, aber auch eine notwendige Grundlage für die Entscheidung, von welcher Flughöhe man auf das Leben schaut … verbunden mit den eigenen Wurzeln und versöhnt mit ihnen, verbunden mit dem eigenen inneren Kind und versöhnt mit ihm.
Nichts anderes
Die Liebe trägt die Dualität schlechthin in sich. Sie ist so leicht und so unendlich schwer zugleich. Und dennoch der eine und einzige Weg, der im Leben gegangen werden darf.
Und es gibt keine Macht der Welt, die sie es einem verbieten kann.
Ankunft
Statt nirgendwo etwas zu sein, bin ich lieber irgendwo nichts.
Szirmok imája
Egy virág, kit vázába tettek, s későn jő rá, hogy már rég levágták, először nyílik és ragyog, s majd hervad s végtéig remél.